Home > News> Local News

Announcement on Prevention and Control Measures through a Tiered System (No. 20)

Source: GZFAO | Updated : 2021-06-15

Announcement on Prevention and Control Measures through a Tiered System (No. 20)

According to Announcements No. 15 and 16 of the Guangzhou COVID-19 Prevention and Control Command Center, the city has imposed lock-downs and partially lock-downs on some streets (areas). In order to implement the prevention and control measures more accurately and scientifically and in light of the current progress of our efforts against the COVID-19, we will lift the lock-downs through a set schedule. The announcement is as follows:

The original decision-making authority will decide to lift lock-downs after evaluation and approval when the neighborhood (villages) meet all the following requirements:

1. In the partially lockdown area: no new infections for 14 consecutive days after more than three rounds of universal PCR testing; and all the PCR test results completed within the last 24 hours are all negative.

2. All close contacts of infected people have been traced and placed in quarantine.

3. Residents with "yellow code" in key places in the partially lockdown area have undergone PCR tests as required and the results are all negative.

4. The test results of the environment are all negative.

After the lifting of lockdown, other epidemic prevention and control measures will still be in place.

Guangzhou COVID-19 Prevention and Control Command Center

June 13, 2021


Guangzhou : la levée ordonnée du confinement et du contrôle par classification des zones et par groupes

Avis du Bureau de commandement de la prévention et du contrôle du Covid-19 de Guangzhou sur l'ajustement des mesures de contrôle différenciées par des zones classées à différent niveaux (n° 20)

Selon les Avis n° 15 et 16 du Bureau de commandement de la prévention et du contrôle du Covid-19 de Guangzhou, la ville a mis en place des mesures de confinement et de contrôle pour certaines rues (zones). Afin d'appliquer des mesures de prévention et contrôle de manière plus précise et scientifique, en fonction de la situation, le confinement ou le contrôle des zones seront levés de manière ordonnée par classification et par groupes, ce qui est notifié comme suit :

Pour les communautés (villages) qui remplissent toutes les conditions suivantes, des mesures du confinement et du contrôle peuvent être levées, après évaluation et approbation conformément à la procédure, par l'autorité qui a pris la décision initiale.

1. Dans les zones contrôlées, depuis la mise en œuvre des mesures de prévention et de contrôle et après trois tours ou plus de tests de l'acide nucléique pour toutes les personnes concernées, sans nouvelle infection présentée pendant 14 jours consécutifs, un test de l'acide nucléique doit être effectué sous 24 heures avant la levée du confinement ou du contrôle, et les résultats doivent être tous négatifs.

2. Tous les contacts étroits doivent être gérés et contrôlés efficacement.

3. Les personnes avec « code jaune » dans les lieux clés des zones contrôlées doivent passer le test d'acide nucléique et les résultats doivent être négatifs.

4. Les résultats des tests d'acide nucléique environnementaux doivent être tous négatifs.

Les autres mesures de prévention et de contrôle du Covid-19 doivent être appliquées après la levée du confinement ou du contrôle.

Bureau de commandement de prévention et de contrôle

                                          de l'épidémie de COVID-19 de Guangzhou

Le 13 juin, 2021


Гуанчжоу: классификация и упорядоченное снятие карантина с закрытых и изолированных зон контроля

Объявление Главного управления по профилактике и контролю эпидемии новой коронавирусной инфекции в Гуанчжоу о корректировке уровней и классификации мер профилактики и контроля (№ 20)

Согласно объявлениям №15 и №16 Главного управления по профилактике и контролю эпидемии новой коронавирусной инфекции в Гуанчжоу, некоторые части улиц (регионов) были закрыты, поставлены на карантин и подвергнуты контролю. Чтобы в дальнейшем осуществлять профилактику и контроль инфекции точно и с научной точки зрения, в соответствии с прогрессом в профилактических и контрольных работах, а также принципом классификации и группировки, для закрыты и изолированных зон контроля снимается карантин в установленном порядке. Объявление выглядит следующим образом:

После оценки и утверждения в соответствии с процедурами первоначальный орган, принимающий решение, должен принять решение об отмене мер по наложению карантина и контролю для общин (сел), в соответствии со следующими условиями:

1. В контрольной зоне, после принятия различных мер профилактики и контроля, не обнаружено новых инфекций после более чем трех раундов скрининга на нуклеиновые кислоты у всего персонала в течение 14 дней подряд, тест на нуклеиновые кислоты всего персонала должен быть завершен в течение 24 часов до снятия карантина, все результаты тесты отрицательные.

2. Все тесные контакты с зараженными эффективно контролируются.

3. Персонал с «желтым кодом», задействованный в ключевых местах в контрольной зоне, проходит тест на нуклеиновую кислоту в соответствии с правилами, все результаты отрицательные.

4. Все результаты тестов на нуклеиновую кислоту из окружающей среды отрицательные.

После снятия карантина продолжать принимать другие меры по профилактике и борьбе с инфекцией.

Группа по профилактике и контролю новой коронавирусной инфекции в Гуанчжоу

13 июня 2021 г.


640.png


Guangzhou: levantamiento organizado de medidas de confinanmiento de acuerdo con la clasificación y escalas de las zonas

Aviso (No. 20) de cambios de medidas de prevención y control por clasificación y escalas de Covid-19, publicado por la Oficina de Prevención y Control de Covid-19 de Guangzhou

De acuerdo con el Aviso No. 15 y 16 de la Oficina de Prevención y Control de Covid-19 de Guangzhou, la ciudad ha implementado el cierre y la gestión de control en algunas calles (zonas). Con el objetivo de seguir aplicando la prevención y el control precisos y científicos de Covid-19, según el proceso de los trabajos de prevención y control y el principio de clasificación y escalas, se realiza levantamiento organizado de confinamiento a las zonas cerrados y controladas, lo que se notifica por la presente:

Las autoridades que deciden las medidas de confinamiento y control pueden levantar dichas medidas a las comunidades (pueblos) que cumplen con las siguientes condiciones al mismo tiempo, después de la evaluación y la aprobación de acuerdo con los procedimientos:

A. Desde la aplicación de las medidas de prevención y control en el lugar, en dicha zona se han realizado más de tres rondas de prueba masiva de PCR sin encontrar nuevos casos en 14 días consecutivos. 24 horas antes del levantamiento de medidas, todos los resultados de prueba PCR de esta zona son negativos.

B. Todos los contactos cercanos de fuente del contagio han sido controlados de manera eficaz.

C. El personal de código amarillo en las zonas claves del área de control someten a pruebas PCR y tienen resultados negativos.

D. Son negativas las pruebas PCR ambientales en la zona.

Hay que seguir tomando otras medidas de prevención y control de Covid-19 después del levantamiento de confinamiento.

Oficina de Prevención y Control de Covid-19 de Guangzhou

13 de junio de 2021


広州:分類に応じて段階的に封鎖、封鎖抑制管理地域の封鎖解除を秩序正しく実施する

感染流行地域・レベル別対策の調整に関する広州市新型コロナウイルス肺炎感染防控指揮部の通告(第20号)

広州市新型コロナウイルス肺炎感染防控指揮部第15、16号通告に基づき、わが市は一部の街道(地域)に対して封鎖、封鎖抑制管理を行う。感染予防抑制をさらに的確かつ科学的に実施するために、感染予防抑制の進展を考慮し、分類に応じて段階的な原則により、封鎖、封鎖抑制管理地域の封鎖解除を秩序正しく実施し、ここに以下のとおり通告する。

同時に以下の条件を満たしているコミュニティ(村)は、評価を経て承認手続きをした後、元の決定機関は封鎖、封鎖管理措置の解除を決定する。

一、管理コントロール地域内で、各予防抑制措置が確実に実施された後、連続14日間かつ3回以上の全員PCR検査を経て新規感染者が現れず、解除前24時間以内に全員PCR検査を完了し、かつ結果はすべて陰性であること。

二、すべての濃厚接触者は効果的に管理コントロールされていること。

三、管理コントロール地域内の重点場所に関わる「黄色コード」人員が規定に従ってPCR検査を受けて結果はすべて陰性であること。

四、環境PCR検査の結果はすべて陰性であること。

封鎖解除後も引き続きその他の感染予防抑制措置を実施する。

広州市新型コロナウイルス肺炎

感染防控指揮部

2021年6月13日


광저우: 봉쇄 관리 구역 및 봉쇄 통제 구역에 대해 종류별 및 차례별로 봉쇄 해제 조치 실시

광저우시 코로나19방역지휘부에서 등급별 및 종류별로 방역 조치 조절 통고

(제20호)

광저우시 코로나19방역지휘부 제15, 16호 통고에 따라 광저우시 일부 구역에 대해 봉쇄 관리 및 봉쇄 통제 관리를 실시하였습니다. 방역 조치를 더 과학적이고 정확하게 실시하기 위해 방역 작업 진행 상황에 따라 종류별 및 차례별로 봉쇄 관리 및 봉쇄 통제 관리 구역에 대한 해제 조치를 절차대로 실시하기로 했습니다. 구체적인 내용은 다음과 같습니다.

다음 조건을 모두 맞춘 지역(마을)은 평가를 받고 절차대로 해제 신청한 후 봉쇄 관리 및 봉쇄 통제 결정을 한 기관은 해당 지역의 봉쇄 해제 및 봉쇄 통제 해제 조치를 결정합니다.  

1. 통제 관리 구역 내에 방역 조치를 제대로 실시한 후로부터 연속적으로 14일 동안, 3차례 이상의 전원 핵산검사를 실시하여 코로나19 확진자가 발생하지 않아야 합니다. 그리고 해제 조치 실시 전 24시간 내에 전원 핵산 검사를 완성해야 하고 전원 음성으로 결과가 나와야 합니다.

2. 모든 밀접접촉자에 대한 효과적인 통제 관리를 진행합니다.

3. 통제 관리 구역 중점 장소의 ‘노란 코드’인원은 규정에 따라 핵산 검사를 받아야 하고 검사 결과가 모두 음성이어야 합니다.  

4. 환경 샘플 핵산 검사 결과가 모두 음성이어야 합니다.

봉쇄 통제 조치를 해제한 후에도 계속해서 다른 방역 조치를 철저히 실시해야 합니다.

광저우시 코로나19방역지휘부

2021년 6월 13일



Copyright © Guangzhou Development District People's Government.
All rights reserved. Presented by China Daily
粤ICP备16087157号-1